Spring MCMLXXIV

Композиция Spring MCMLXXIV из альбома Opeth — Sorceress

Музыка и стихи — Микаэль Окерфельдт.

On a wind that is sailing through the morning
I have cut the harness off of my heart
On a tide that's rising with the dawning
I find I belong inside the dark

And when the waves roll in to cover me in shame
I avoid another sign of the efforts made in vain
I am just another ripple in the current of an age
Another crossed out name on another wrinkled page

Carry me home

There is a dream that tells me I am haunted
It comes to visit every fortnight or so
I wake up having lost all I have ever wanted
And a bleak apparition wants what I hold

And when the waves roll in to cover me in shame
I avoid another sign of the efforts made in vain
I am just another ripple in the current of an age
Another crossed out name on another wrinkled page

Carry me home

Should it disappear, should it go away
Would it mend the wounds I bare, the wounds of love
Could it reappear like a familiar tale?
Like a broken friendship that snuffs the moonlight above

На ветру, проносящемся сквозь утро.
Я разорвал упряжь на своем сердце.
На приливе, который поднимается с рассветом.
Я понял, что мое место в темноте.

И когда волны накатывают, чтобы покрыть меня позором.
Я избегаю еще одного знака тщетных усилий.
Я просто еще одна рябь в потоке эпохи.
Еще одно зачеркнутое имя на еще одной измятой странице.

Отнеси меня домой

Есть сон, который говорит мне, что меня преследуют.
Он приходит ко мне каждые две недели или около того.
Я просыпаюсь, потеряв все, что когда-либо хотел.
И мрачное видение хочет получить то, что я держу.

И когда волны накатывают, чтобы покрыть меня позором.
Я избегаю еще одного знака напрасных усилий.
Я просто еще одна рябь в потоке эпохи.
Еще одно вычеркнутое имя на еще одной измятой странице.

Отнеси меня домой

Должно ли это исчезнуть, должно ли это уйти
Залечит ли она мои раны, раны любви?
Может ли оно появиться вновь, как знакомая сказка?
Как разбитая дружба, что освещает лунный свет над головой.