Мартин Лопес (Martin Lopez) | Интервью

Лопес обо всём с KNAC FM

интервью opeth

Может, мне это лишь кажется, но большинство музыкантов, играющих в коллективах, не желают открываться публике, когда дело доходит до интервью. В девяти случаях из десяти всё внимание достаётся тому, кто держит в руках микрофон, либо пишет всю музыку группы. Это само собой. Но надо признать, что никогда один человек не может держать в руках целую группу, и нам всегда интересно, какую роль в ней играют остальные музыканты. Так и с Мартином Лопесом. Он всегда спокоен, тихо разговаривает, живёт своей жизнью в задней части сцены, скрытый за огромной барабанной установкой. Большинство просто не знает ничего об этом парне, которого, тем не менее, признают одним из самых интересных барабанщиков на современной рок-сцене.

У Opeth множество точек соприкосновения с дэт-металлом, и во многом это так благодаря уникальному стилю игры Мартина Лопеса, который впитал в себя как лучшие приёмы экстремальной игры на ударных, так и различные внеметалличесие влияния. Мартин играет важнейшую роль в развитии Opeth, помогая им оправдывать постоянно растущие амбиции и ожидания поклонников. И тем более достойной выглядит скромность Мартина — он доволен уже тем, что может строить свою жизнь за счёт того, от чего получает удовольствие — за счёт музыки.

Q: Где вы сейчас находитесь, ребята?

МЛ: О, мы в Атланте. Мы выступаем в Атланте сегодня.

Q: Сколько у вас ещё концертов осталось в турне?

МЛ: Не знаю… где-то 15. Может, чуть больше.

Q: Как проходит турне?

МЛ: Всё идёт хорошо. У нас были кое-какие проблемы на первых концертах, потому что нам пришлось… нет, не отменить их. Ребята отыграли акустическую программу, потому что мне надо было остаться дома и я не мог поехать с ними. Мне надо было подлечиться и всё такое, так что я остался здесь. Но это были только первые два концерта. После этого всё пошло отлично — каждый концерт был классным.

Q: Приятно слышать. Ладно, давай перейдём к истории. Ты родился в Швеции, верно?

МЛ: Да, я родился в Швеции.

Q: А как ты познакомился с Мартином Мендесом?

МЛ: Моя семья переехала в Уругвай, когда мне было 5 лет или что-то около того. А с Мартином я познакомился, когда нам было лет по 13. Мы подружились и играли в одной группе.

Q: А когда вы вернулись в Швецию?

МЛ: Мне тогда было 16.

Q: Тогда ты записал альбом Once Sent from the Golden Hall с Amon Amarth, верно?

МЛ: Точно. Это был мой первый альбом. Мне тогда было 17 или 18.

Q: Ого, круто! Ты успел записать только этот альбом, прежде чем ушёл в Opeth?

МЛ: Да, я записал только один альбом. Мы начали репетировать для нового, но спустя некоторое время я ушёл в Opeth, и Мартин тоже пришёл в Opeth. Мы в группе с 97-го.

Q: Ты играешь сейчас где-то, кроме Opeth? Сессионные записи, может?

МЛ: Ну, да… я хочу сказать, что стараюсь играть как можно больше разной музыки. Я давал уроки игры на ударных дома, но когда наш гастрольный график стал более напряжённым, у меня не осталось времени. Но у нас скоро будут большие каникулы, так что я займусь своим сайд-проектом — с Мартином Мендесом.

Q: Чего мы можем ожидать от вас в ближайшее время?

МЛ: Один из классных проектов… не знаю, мы занимались этим всё свободное время. Немного Tool, немного фишек в духе Katatonia и Opeth, а также определённый привкус этники. Да, мы записали несколько отдельных кусочков, но у нас нет времени для работы над полноценным альбомом. Этим мы и займёмся, когда у нас будут каникулы.

Q: Opeth будут отдыхать весь оставшийся год? У вас ведь был очень напряжённый график до этого.

МЛ: Да, мы отыграли очень много концертов. Было тяжеловато. Мы закончим это турне, отдохнём денёк, а потом у нас… не знаю, кажется, 15 концертов в Европе и Австралии. А потом, да, наконец-то у нас будет перерыв, который нам так нужен. Начнём писать новый материал или сыграем ещё где-то, ха-ха.

Q: В турне Damnation Микаэль говорил, что для следующего альбома вы планируете записать только две песни, но очень длинные. Это правда?

МЛ: Ну, у нас много идей. У нас есть эта идея, а также идея записи шести двойных песен — что-то вроде смешения Deliverance и Damnation. Не знаю, у нас много разных идей, мы пока не знаем, к чему мы придём в итоге.

Q: Значит, пока ещё нет точного плана?

МЛ: Нет. Но это будет Opeth — то есть, не ждите чего-то вроде Damnation. Это будет полноценный… полноценный альбом Opeth. И, конечно же, это будет лучшим из всего, что мы делали. Это для нас самое важное — поэтому мы и берём целый год каникул, чтобы написать как можно более сильный материал для альбома. Мы хотим выложиться на полную, чтобы записать лучшее из всего. Мы в последнее время совсем не репетировали перед записью альбомов — для Deliverance и Damnation мы репетировали всего однажды, жалкие три часа. Так же было и с более ранними альбомами. Теперь мы собираемся хорошенько подготовиться, прежде чем приступать к записи.

Q: Я только посмотрел ваш DVD — вы там говорите обо всех проблемах, которые у вас были во время записи Deliverance и Damnation, о неприятностях в первой студии, о том, как вы хотели всё бросить на полпути. Что, на твой взгляд, породило все эти проблемы?

МЛ: Да, в первую очередь студия — словно какой-то склеп. Там вообще не было окон. Это было самое жаркое лето в Швеции с 1940 какого-то года. В Швеции не так часто видно солнце — там же сплошная зима и пасмурная погода. А тут это лето, и мы сидим в студии безвылазно — даже еду заказываем по телефону. В общем, было тяжко. Это всё было неприятно. Я смог уехать ненадолго, когда записал ударные, а Майку приходилось торчать там всё время.

Q: Но в конце концов Deliverance и Damnation принесли вам успех, вы отправились в своё третье турне по США, выпустили DVD. Как вы считаете, оно того стоило? Довольны ли вы результатом?

МЛ: Конечно, да! Мы ведь занимаемся этим, потому что это самая классная работа, которую только можно себе представить. Тем не менее, это работа. Иногда ты доволен, иногда нет, но ты всё равно должен её выполнять. Даже если ты болеешь или что-то в этом роде. Но мы видим поклонников — по-моему, наши поклонники отличаются от любителей других групп. Я общался с ними, и они говорят, как много значит для них наша музыка. Ты начинаешь серьёзнее смотреть на свою работу, когда так говорят… такие моменты бесценны, когда эти ребята говорят, как они рады новому альбому. Знаете, связь с поклонниками стоит всех этих турне и проблем, которые мы переживаем.

Q: А как вам американские поклонники? Вы замечаете, как растёт их количество?

МЛ: Да, да, ещё как. Знаете, мы удивляемся, когда в каждом новом турне билеты расходятся быстрее прежнего. Мы постоянно растём, и приятно знать, что люди… Ведь после того, как мы записали Damnation, многие говорили что мы принесли себя в жертву коммерции, что мы растеряем так всех поклонников. Конечно, мы не переживали особо, мы делали то, что хотели, так что не отказались от своей идеи. И в результате благодаря Damnation поклонников у нас стало только больше.

Q: Верно. Я впервые услышал вас на Deliverance и был очень впечатлён. После выхода Damnation я читал ваш форум в Интернете, и видел, как все восторгаются этим альбомом. Популярность группы выросла в разы — вас стали слушать те, кто никогда бы не услышал, не будь этой пластинки.

МЛ: Да, точно. Частые гастроли позволяют группе расти и становиться популярнее. Поэтому мы так серьёзно эти занимаемся — ну, и потому ещё, что любим играть вживую. Мы ненавидим эти залы ожидания, постоянные разъезды, но мы обожаем выступать на сцене, дарить нашу музыку публике. Чем больше народу, тем лучше, потому что мы можем донести нашу музыку до большего количества людей.

Q: Ладно, на следующий вопрос тебе, может, не захочется отвечать. Я видел ваш концерт с Lacuna Coil в турне Deliverance, и с вами ещё была группа Yakuza. По-моему, они были просто ужасны! Мы сами выбираете себе группы на разогрев?

МЛ: Да нет, по-моему, они довольно неплохая группа, оригинальная. Такой дэт-металл с саксофонами.

Q: Да уж, это необычно.

МЛ: По-моему, их уже за это стоит уважать — они делают что-то, чего до них никто не делал. Но мы не слышали о них вплоть до этого турне. Я также не слышал DevilDriver, пока мы не поехали с ними на гастроли. Это не мы решаем, а парни в костюмах и с портфелями.

Q: Они просто говорят вам, что вы поедете в турне с такой-то группой?

МЛ: Точно. Иногда нам предоставляют выбор, и мы говорим: Окей, мы бы съездили в тур с Porcupine Tree или Katatonia.

Q: Ясно. Ты ведь совсем молодой — тебе 26, верно?

МЛ: 25.

Q: 25, понятно. Чем планируешься заниматься лет через 10?

МЛ: Играть, играть, играть! Надеюсь не так часто ездить в турне, но я занимаюсь музыкой с 4 лет, и это единственное, что я умею. И единственное, чем я люблю заниматься целыми днями. Так что, надеюсь, спустя 10 лет мы по-прежнему будем вместе. Думаю, мы все будем заниматься музыкой через 10 лет, я уверен в этом. Надеюсь, группа будет по-прежнему в строю, и мы будем играть вместе. Когда мы поймём, что не можем записать более мощный альбом, чем раньше, группы не станет.

Q: Я читал на сайте Blabbermouth, что ты говорил с Джеймсом Мёрфи (James Murphy) по поводу участия в записи трибьют-альбома Death. Это правда?

МЛ: Да, он попросил меня об этом. Он рассказал об этом альбоме и спросил, интересно ли мне это. Знаете, я ведь очень люблю Death, просто обожаю — это одна из самых любимых моих групп. Так что, разумеется, я заинтересовался. Джеймс Мёрфи — кумир моего детства, он записал столько великих альбомов, которые очень много значат для меня. В общем, мы договорились с ним, и я постараюсь принять участие в этом проекте.

Q: Это классно, потому что ты не просто выражаешь почтение такой влиятельной группе как Death и наследию Чака Шульдинера (Chuck Schuldiner). Это ведь касается и самого Мёрфи — он сейчас лечится от рака, так что это действительно особенный проект.

МЛ: Да, мне просто интересно поиграть с таким человеком как Джеймс Мёрфи.

Q: Поиграть с кумиром.

МЛ: Да, с самим Джеймсом Мёрфи, мать его!

Q: Есть какие-то конкретные песни, которые бы ты хотел сыграть?

МЛ: Он предложил мне выбрать свою любимую, но у меня так много любимых, что я не знаю, выбрать ли мне что-то с Individual Thought Patterns или с Symbolic. Или вообще с более ранних альбомов что-то взять. Ааааа! — я растерян и не знаю, что выбрать, ха-ха, понимаешь?

Q: Ха-ха, по крайней мере, ты можешь выбрать сам, это хорошо.

МЛ: Ага.

Q: О-кей, а какой альбом Opeth ты бы назвал любимым?

МЛ: Ох… ладно, я не буду называть Damnation, потому что он слишком необычный для Opeth. Чисто музыкально я бы выбрал Deliverance, потому что, на мой взгляд, мы достигли высокого уровня развития на нём. Но если следовать чувствам, то я бы назвал Still Life. Когда мы записали его, я сидел дома и думал Чёрт! Это классно!, ха-ха-ха! Тогда я впервые понял, что мы действительно сильны.

Q: Да, хороший ответ, он совпадает с моим мнением — Still Life для меня тоже самый любимый.

МЛ: Круто. Его трудно достать в Штатах — насколько я знаю, многие наши поклонники здесь не слышали его.

Q: Да, это не очень-то приятно.

МЛ: Да уж. Я люблю его. Мы сейчас исполняем некоторые песни с него на концертах.

Q: Да, вы играли Face of Melinda в турне Damnation — это было потрясающе!

МЛ: И ещё The Moor, первую песню. Я люблю её.

Q: У вас на сайте есть списки любимых альбомов каждого члена группы. У тебя там есть Lateralus Tool и Mer De Noms A Perfect Circle. Не самый типичный ответ для дэт-металлиста! За что ты любишь эти группы?

МЛ: Ну, во-первых, никто не делает того, что делают они. Tool просто уникальны, ни на кого не похожи. Как музыканты они просто гениальны. У них лучший певец в мире, Дэнни Кэйри (Danny Carey) на ударных и этот удивительный композиторский талант. Понимаете, меня это очень впечатляет. Это одна из моих любимых групп. Конечно, я слушаю дэт-металл, он всегда с нами — мы ездим в турне с дэтовыми группами, и поэтому мне иногда хочется отдохнуть от него. Хочется услышать что-то отличное от того, что слышишь каждый вечер.

Q: Ясно, ещё пара маленьких вопросов. На каких инструментах вы играете?

МЛ: Я играю на Premier. Premier и Sabian — мои официальные спонсоры. У меня есть кое-какие новые предложения, так что в ближайшее время я могу поменять спонсоров. Но только не Sabian. Ребята играют на гитарах PRS, Мартин — на Fender.

Q: Где вы больше всего любите выступать? В Швеции? Где, по-твоему, поклонники наиболее преданны и искренни?

МЛ: Ну, лично для меня любимой страной для выступлений является Италия. Там очень классно, и ещё в Мексике было замечательно выступать. И в Штатах, конечно же — ты можешь отыграть тут 50 концертов и у тебя всё равно будут огромные толпы на каждом выступлении. А в Италии ты играешь всего 5 концертов. США — это целый континент, а не просто страна.

Q: Многие признают тебя одним из лучших современных ударников!

МЛ: Спасибо! Ха-ха, это классно!

Q: С кого ты берёшь пример? Ты стал примером для многих, но кто повлиял на тебя самого?

МЛ: Джин Хоглан (Gene Hoglan). Я люблю также Дэйва Ломбардо (Dave Lombardo) и многих других, но когда я услышал игру Хоглана на Individual Thought Patterns, я просто обалдел: Чёрт! Это лучший ударник на свете!. Я не смог отыграть те концерты, о которых уже говорил, и он сыграл две песни с Opeth. Представьте, он заменял меня в Opeth! Это же просто… Ого-го!!!

Q: Ха-ха-ха, да уж, ты бы и так не поехал в турне, если б знал, что он тебя заменит, верно? Ладно, с кем ты больше всего любишь ездить на гастроли?

МЛ: На гастроли? Гм, может… Katatonia. Мы с ними очень близкие друзья, мы выступали с ними вместе в Европе, это было классно.

Q: А как насчёт Tool? Tool и Opeth — мои любимые группы. По-моему у вас вышло бы отличное совместное турне.

МЛ: Это наша мечта — каждого из группы! Это самая лучшая группа, которую мы только можем представить в одном турне с нами. Играть перед Tool — это было бы огромной честью для нас.

Q: Как думаешь, есть сейчас такая возможность?

МЛ: Я не знаю, возможность всегда есть. Мы бы с радостью сделали это.

Q: С нынешним развитием музыки, когда металл возвращается к корням, к технике и скорости, самое время для такого турне — уникальная для дэт-металла группа Opeth и Tool сделали бы обалденное шоу вместе.

МЛ: Да, мне кажется, мы действительно хорошо подойдём для Tool, потому что наша музыка очень отличается, но в то же время мы, как и они, делаем нечто, совсем не похожее на остальных. Знаете, все эти чередования жёстких и мягких вещей, всё в таком духе. По-моему, многим поклонникам Tool, которые нас не слышали, понравилась бы наша музыка. Нам было бы очень на руку такое турне. Да и просто увидеть 30 концертов Tool подряд — это более чем интересно! Я люблю эту группу!

Q: Ты прав! Что ж, мы будем ждать этого. Ну, пожалуй, мы можем закругляться.

МЛ: О, у меня запланировано несколько интервью, но я могу ответить ещё на несколько вопросов, если хочешь.

Q: Отлично, хорошо. У меня тут есть цитата. Моя подруга Криста (Krista) помогала мне с несколькими вопросами, она дала мне почитать одну рецензию на Deliverance, в которой говорится: На самом деле, главная причина создания Deliverance — это то, что Мартин Лопес является самым убийственным ударником со времён самого великого Хеллхаммера (Hellhammer)…

МЛ: Отлично!

Q: Да, это настоящий комплимент! Там ещё много всякого: …вместо того, чтобы просто стучать в одном темпе, он выводит руками и ногами совершенно разные ритмы. Ты действительно стремишься к полиритмии?

МЛ: Да, но не совсем так. Я не ставлю себе такую задачу. Я не сажусь за установку с мыслями вроде Так, сейчас я запишу полиритм, потому что так нужно. Как правило, я слышу риффы и стараюсь играть так, чтобы они звучали более массивно. Игра в южноамериканских, африканских, арабских группах даёт тебе разные нужные навыки — ты можешь выражать своё состояние через музыку. Мой стиль не так уж отличается от стиля других дэт-металлистов — просто мы смотрим на это с разных сторон. Дэт для меня — не просто музыка. Это агрессия, которую ты выплёскиваешь во время игры. Но игра на ударных сама по себе предполагает некий выплеск энергии, и, на мой взгляд, латиноамериканский джаз и арабская музыка гораздо более экспрессивна, чем тот же дэт. Я стараюсь соединить это всё воедино. Если мне кажется, что это подойдёт, то я играю это.

Q: Майк говорил на DVD, что у вас с Мартином особое музыкальное мышление, которого у него никогда быть не могло — все эти этнические штучки и то, о чём ты сейчас говорил.

МЛ: Да, мы же из двух совершенно разных культур. Петер и Майк — шведы, они всегда любили дэт, а мы с Мендесом приехали из другой страны, где говорят на другом языке и где вообще всё по-другому. Нам было не так легко сразу сойтись с ними.

Q: Но теперь это, похоже, начинает давать свои плоды.

МЛ: Да, благодаря этому группа звучит совсем иначе.

Q: Да, это сработало. Так когда вы собираетесь начать репетиции к новому альбому?

МЛ: Думаю, мы завершим это турне, передохнём немного, а потом начнём репетировать. Нам уже не терпится записывать альбом.

Q: Окей, спасибо тебе большое!

МЛ: И тебе спасибо!

Q: Удачи вам на оставшихся концертах.

МЛ: Отлично, удачи. Спасибо за интервью. Пока!

Источники: